Looked (fr. Regarda)

Translation into English

Il regarda de côté et d'autre, et, voyant qu'il n'y avait personne, il tua l'Égyptien, et le cacha dans le sable.
He looked this way and that way, and when he saw that there was no one, he killed the Egyptian, and hid him in the sand.
Example taken from data source: bible-uedin_v1
Il s'arrêta soudain et regarda curieusement son visage enthousiaste.
He stopped suddenly and looked curiously at her eager face.
Example taken from data source: QED_v2.0a
Antonio me regarda et commença immédiatement à me taquiner.
Antonio looked at me and started teasing me.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Elle regarda au dehors par le trou.
She looked out through the hole.
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03
Il regarda sa femme, qui traversait la rue.
He looked at his wife, who crossed the street.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Tom regarda à travers les jumelles.
Tom looked through the binoculars.
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03
Pour le moment, et en ce qui concerne les activités de transformation de produits halieutiques dans les Etats ACP, la Communauté se déclare prête à examiner, dans un esprit ouvert, les demandes de dérogations aux règles d'origine pour les produits transformés de ce secteur de production qui seraient fondées sur l'existence de débarquements obligatoires de captures prévus par des accords de pêche avec des pays tiers.
For the time being, as regarda the processing of fishery products in the ACP States, the Community declares that it is willing to examine with an open mind requests for derogations from the rules of origin for processed products in this production sector based on the existence of compulsory landing requirements provided for in fishery agreements with third countries.
Example taken from data source: EUbookshop_v2