Reflection (fr. Reflet)
Translation into English
Vous verrez une lueur rouge dans leurs yeux, qui est le reflet de la lampe.
You see the red glow in their eyes, which is the reflection of the flashlight.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 Les Jeux ont-ils été le reflet de la passion italienne?
Did the Games reflect Italian passion?
Example taken from data source: giga-fren_v2 Néanmoins, les facteurs culturels sont très importants et les jeunes sont le reflet des coutumes locales.
Nevertheless, cultural factors are very important, and youngsters reflect their local customs.
Example taken from data source: ELRC-1122-CORDIS_Results_Brief_v1 Regardez comme la peau est brillante; vous pouvez voir mon reflet là.
Watch how shiny the skin is; you can see my reflection there.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Ces derniers se définissent surtout par rapport à "mon personnage", double du narrateur, y compris Hoc, qui est un reflet déformé, presque un négatif, de "mon personnage".
They are defined primarily in relation to "my character", the narrator's double, including Hoc, who is a distorted reflection, almost a negative, of "my character".
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Le corps est le reflet de l'esprit, chez Thomas d'Aquin.
My body is the expression of the soul, as per Thomas d'Aquin.
Example taken from data source: TED2020_v1 Ces justes valeurs doivent être le reflet des conditions qui existaient à la date à laquelle elles ont été déterminées.
Those fair values shall reflect conditions that existed at the date for which they were determined.
Example taken from data source: DGT_v2019