Close (fr. Referme)
Translation into English
Avec ces documents, ces idées, ces critiques, je referme maintenant mon dossier et emporte le livre.
With these documents, ideas, criticisms and reflections, I am now closing my file and taking the book with me.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Quand un incendie est détecté, la porte se referme en 3 secondes, à la vitesse de 0,5 m/s.
When a fire is detected, the door starts to close after 3 seconds at 0.5 m/s.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 Et c'est quand le couvercle se referme que la magie commence vraiment.
And it's when this lid goes on the part, that the magic really starts.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 L'opérateur referme ensuite le réservoir interne 24 au moyen de la bride de chargement 25 et referme enfin l'enceinte externe 21 au moyen de la bride de cellule 22.
The operator then closes the inner tank 24 by means of the filling flange 25 and closes finally the outer enclosure 21 by means of the cell flange 22.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Le dispositif d'obturation s'ouvre lorsque le raccord est relié à la seringue ou à la ligne de perfusion et se referme lorsque le raccord est retiré, ce qui empêche la perte de liquide et l'entrée d'air au cours de la perfusion.
The fastening opens when the connector is attached to the syringe or infusion line and closes when it is removed, thus preventing the escape of liquid and the entry of air during the infusion.
Example taken from data source: DGT_v2019 La vôtre se referme dans 36 heures.
Yours closes in 36 hours.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Mais il importe d’agir vite avant que cet espace ne se referme.
It is important to act quickly, however, before this space closes up.
Example taken from data source: Europarl_v8