Redouble (fr. Redoubler)

Translation into English

Il faut redoubler les efforts de prévention.
Preventive efforts needed to be redoubled.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Nous demandons instamment aux États Membres de redoubler d'efforts.
We urge Member States to intensify these efforts.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Par conséquent, il va falloir redoubler nos efforts.
As a consequence, we are going to have to redouble our efforts.
Example taken from data source: Europarl_v8
Pour poursuivre avec succès la restructuration actuelle de leur économie, la plupart des nouveaux États membres doivent redoubler d’efforts, en collaboration avec les partenaires sociaux, pour moderniser leur politique de l’emploi.
To successfully pursue the on-going restructuring of their economies, most new Member States, together with the social partners, need to further develop their efforts to modernise their employment policies.
Example taken from data source: DGT_v2019
Redoubler les efforts de prévention et de traitement.
Enhancing prevention and treatment efforts.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Les États ont besoin de redoubler leurs efforts.
States must redouble efforts.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
La sécurité des médicaments est un domaine prioritaire de l'EMEA, et l'Agence continuera de redoubler d'efforts pour s'assurer de l'utilisation sûre des médicaments autorisés via la procédure d'autorisation centralisée.
Safety of medicines is a priority area for the EMEA and the Agency will continue to strengthen its efforts to ensure the safe use of centrally authorised medicinal products.
Example taken from data source: ELRC-EMEA_v1

Synonyms