Was retreating (fr. Reculait)
Translation into English
Entre 2006 et la PER, tandis que la consommation de l'Union reculait de 7% (voir considérant 44), le volume des ventes réalisées par l'industrie de l'Union sur le marché de l'Union a diminué de 12% et la part de marché de l'industrie de l'Union a perdu 6 points de pourcentage (voir considérants 55 et 56).
Between 2006 and the RIP, whilst the Union consumption decreased by 7% (see recital 44), the volume of sales by the Union industry on the Union market decreased by 12%, and the Union industry’s market share decreased by 6 percentage points (see recitals 55 and 56).
Example taken from data source: DGT_v2019 L'armée reculait derrière l'Irrawaddy, déployant des arrière-gardes pour retarder l'avancée alliée.
The army was falling back behind the Irrawaddy, deploying rearguards to delay the Allied advance.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 22 Ah. l’arc de Jonathan ne reculait jamais.
22 Jonathan’s bow never retreated.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Le Prince était jeune, courageux et ne reculait devant aucune aventure.
The Prince was young, and brave and eager for adventure.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Tandis que le nombre de salariés observé au cours de cette période reculait de 10%, la masse salariale a même diminué, en chiffres relatifs, en raison de l’inflation.
Whilst in that period the number of employees decreased by 10% it even decreased in relative terms due to inflation.
Example taken from data source: DGT_v2019 Les optimistes ont supposé que Vladimir Poutine reculait.
Optimists speculated that Vladimir Putin was backing down.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Il y a 15 à 25 000 ans, il y a eu une période où la glace reculait, en exposant un pont de terre temporaire.
15 To 25,000 years ago, there was a period when the ice receded, exposing a temporary land bridge.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Synonyms
- recul
- démarche en arrière
- éloignement
- retrait