Started again (fr. Recommencé)

Translation into English

La période de garantie pour tous les éléments remplacés ou remis en état recommence à compter de la date à laquelle le remplacement ou la remise en état a été effectuée d'une façon jugée satisfaisante par le maître d'œuvre.
The warranty period for all items replaced or repaired shall recommence from the date when the replacement or repair was made ro the satisfaaion of the supervisor.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Il revient en Lettonie où il recommence à travailler comme professeur particulier à Durbe.
He returned to Latvia, where he resumed work as a private teacher in Durbe.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Le pouvoir négatif du Parlement dans cette procédure consistant à rejeter complètement une mesure et obliger à ce que toute la procédure recommence, pourrait s'avérer extrêmement discréditant pour cette institution.
The negative power of Parliament in this procedure - to reject a measure completely and to require that the entire procedure restart from scratch - could bring extreme discredit upon the institution.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Les cotisations régulières à la LPFP reprendront à compter du 15 septembre 1993.
Current PSSA contributions will recommence effective from September 15, 1993.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Cochez cette case si voulez que le compte à rebours recommence une fois terminé.
Check this box if you want your countdown to start over after it finishes.
Example taken from data source: KDE4_v2
L’application de l’accord recommence dès que les mesures sont réintégrées.
Application of the Agreement shall resume as soon as the measures are reinstated.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
Après la révolution roumaine de 1989, elle recommence à jouer en Roumanie.
After the 1989 Romanian revolution she resumed playing in Romania.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402

Synonyms