Reaction (fr. Réaction)
Translation into English
Les intervenants semblent avoir une réaction partagée quant au niveau de confiance à ce niveau de commerce.
The Stakeholders seem to have a mixed re-action to the confidence level at this level of trade.
Example taken from data source: giga-fren_v2 L'analyse des paramètres microbiologiques prend encore beaucoup de temps (il faut 12 à 48 heures avant que les résultats ne soient confirmés) et n'est donc pas vraiment adaptée à une (ré)action rapide ou immédiate en cas de pollution/contamination.
The analysis of microbiological parameters is still time-consuming (it takes 12 to 48 hours before results are confirmed) and therefore not really suited for rapid or immediate (re)action to a pollution/contamination event.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018 Quelque soit le sentiment il exprime une ré-action à travers un geste.
Whatever the feeling it expresses a re-action, through a gesture.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Ce n'est pas dans l'action d'un autre mais dans ta ré-action, que tu trouveras ton salut.
Its not in the action of another, but in your re-action, that your salvation will be found.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 La réaction verbale à elle seule veut dire que nous re-agissons un vieux schéma de résistance.
The very word re-action means that we are re-enacting an old pattern of resistance.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Ils ne sont plus obsédés par la prophétie: ils sont orientés vers l’action.
They’re not obsessed with prophecy anymore - they're action-oriented.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Un seul essai de la drogue ne provoque aucune réaction remarquable chez un homme en bonne santé.
A single trial of the drug brings no noticeable re-action in a healthy man.
Example taken from data source: CCMatrix_v1