Revive (fr. Ranimer)
Translation into English
La MINUK, responsable de l'administration civile intérimaire au Kosovo, déploie une énergie et des ressources considérables pour ranimer l'économie du Kosovo.
UNMIK which is responsible for the interim civilian administration of Kosovo is devoting considerable energy and resources trying to revive the Kosovan economy.
Example taken from data source: Europarl_v8 D'après les économistes, l'annonce du fait que le plan de sauvetage sera adopté devrait constituer un premier facteur psychologique majeur pour ranimer les marchés financiers.
Economists say that the announcement that the bailout plan will be approved should be the first psychological factor significant to the revival of financial markets.
Example taken from data source: WMT-News_v2019 Avec ses jardins, dont le plus grand a été conçu par Melvin CHARNEY, le CCA a contribué à ranimer un quartier urbain délabré.
Together with its gardens, the major one designed by Melvin CHARNEY, the CCA has helped to revive a decaying urban area.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Cela retarde le développement d'initiatives sincères, proposées pour ranimer l'espoir de paix et de sécurité au Moyen-Orient.
This has delayed the development of the sincere initiative that has been proposed to revive hope for peace and security in the Middle East.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Ranimer la flamme de la tradition.
Fanning the flames of tradition.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 La prière est une urgence surtout pour chacun de nous, puisque la seule manière efficace de manifester la présence du Christ dans le monde, c’est encore de la ranimer en nos propres coeurs.
Prayer is a matter of urgency, particularly for every one of us, since the best way to increase Christ's presence in the world is still to revive it in our hearts.
Example taken from data source: CCAligned_v1 88. Le troisième cas dans lequel j’ai essayé de ranimer un processus de paix moribond concerne Chypre, où une mission de maintien de la paix des Nations Unies joue depuis longtemps un rôle essentiel pour ce qui est d’empêcher la reprise des hostilités.
88. The third area where I have tried to reactivate a previously moribund peace process is Cyprus, in which a long-standing United Nations peacekeeping presence has played an essential role in preventing the resumption of hostilities.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Synonyms
- ranimer
- ressusciter
- relancer
- réveiller
- revitaliser