Reason (fr. Raisonne)

Translation into English

En ce qui concerne l’absence de caractère distinctif et le caractère descriptif, la décision attaquée raisonne comme suit.
Regarding the lack of distinctive character and the descriptiveness, the contested decision reasoned as follows.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1
Je suis un hybride, d’un point de vue culturel, mais je ne raisonne pas dans ces termes.
I'm a hybrid, from a cultural perspective, but I don't think in these terms.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Satan raisonne comme un homme, mais Dieu pense à l'éternité.
Satan reasons like a man, but God thinks of eternity.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Je raisonne aussi bien qu'un homme, aussi bien que toi.
I can reason as well as a man, certainly as well as you.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
LE MÉNAGE A DOMICILE: UN CHOIX RAISONNE DE QUALITÉ DE VIE.
HOUSEHOLD HOME: A CHOICE OF LIFE QUALITY RAISONNE.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Par conséquent, on raisonne que ce qui fait l'objet du paiement n'est pas la propriété d'une copie d'un fichier mais bien celui du droit d'en faire une copie sur un support physique.
Consequently, the argument is that what is being paid for is not ownership of a file copy but the right to make a file copy on a physical medium.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Je raisonne de manière simplement hypothétique.
I am speaking only hypothetically.
Example taken from data source: CCMatrix_v1

Synonyms