Quarrel (fr. Querelle)
Translation into English
Parsons a été connu comme le "Blackbird" au cours de cette querelle.
Parsons was known as the "Blackbird" during this feud.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 La cause précise de la querelle est inconnue.
The precise cause of the quarrel is unknown.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Une querelle entre l’Espagne et le Royaume-Uni au sujet de Gibraltar freine cette directive depuis des années.
A dispute about Gibraltar between Spain and the United Kingdom has held this directive up for years.
Example taken from data source: Europarl_v8 Ce résultat est important, car il concerne la catégorie d'actes communautaires qui reste la plus fréquente et il règle de manière consensuelle une querelle institutionnelle qui persistait depuis 1982.
This result is important, because it concerns the category of Community acts which is still the most frequent, and it governs by consensus an institutional quarrel that has been in existence since 1982.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Querelle de famille: comment éteindre le conflit?
Family quarrel: how to extinguish the conflict?
Example taken from data source: CCAligned_v1 Je sais que je n'abandonnerai jamais Querelle.
I know that I will never leave Querelle.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Un sentiment de malaise emplissait Querelle, troublait son esprit.
An uneasiness filled Querelle, troubling his mind.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018