What (fr. Quel)

Translation into English

À quel avenir aspirons-nous et quel avenir envisageons-nous?
What sort of a future do we aspire to or envisage?
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Le système peut être contrôlé à l'aide de n'importe quel type d'interface.
The system can be operated using any type of interface.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
Quel est le risque associé à l’ utilisation d’ Infanrix Hexa?
What is the risk associated with Infanrix Hexa?
Example taken from data source: EMEA_v3
Pour assurer la continuité des transports, la Commission recommande aux États membres de prendre des mesures pour garantir la libre circulation de tous les travailleurs concernés par les transports internationaux, quel que soit le mode de transport.
To keep transport moving, the Commission recommends that Member States take action to ensure the free movement of all workers involved in international transport, whatever the transport mode.
Example taken from data source: ELRC_3382_v1
Quel est le risque associé à l’ utilisation de KOGENATE Bayer?
What is the risk associated with KOGENATE Bayer?
Example taken from data source: EMEA_v3
Compte tenu des preuves fournies, il y a lieu de déterminer à quel type de chaussures se rapporte l’usage.
It must be established, according to the evidence provided, to which kind of shoes the use relates.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1
Il est donc conclu que les marques sont globalement dissimilaires, quel que soit l’État membre envisagé.
It is therefore concluded that the trade marks, overall, are dissimilar, regardless of which Member State is under consideration.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1