As much (fr. Qu'autant)
Translation into English
Il y était souligné la nécessité d'appliquer la résolution 1559 (2004) et déploré qu'autant de temps se soit écoulé avant que le Conseil ne puisse agir.
It emphasized the need to implement resolution 1559 (2004) and deeply regretted that so much time had been spent before the Council could act.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Ce problème était résolu dans la proposition du Parlement, de sorte qu'il n'aurait pas été nécessaire qu'autant de pays utilisent l'opt-out.
This was resolved in Parliament's proposal, and it would not have been necessary for so many countries to use the opt-out.
Example taken from data source: Europarl_v8 Nos résultats montrent qu’autant en France qu’au Québec, les femmes plus scolarisées attendent plus de temps avant de devenir mères et ont de plus faibles probabilités d’avoir une famille nombreuse.
Our results show that, in France and Quebec, more educated women wait longer before becoming mothers and they are less likely to have a large family.
Example taken from data source: ELRC-5067-SciPar_v1 Les cours et tribunaux n'appliqueront les arrêtés et règlements généraux, provinciaux et locaux, qu'autant qu'ils seront conformes aux lois.
Courts and tribunals may only apply decisions and general, provincial or local rulings to the extent that these are in conformity with the law.
Example taken from data source: giga-fren_v2 C'est incroyable qu'autant de temps se soit écoulé.
It's amazing how much time has gone by.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Tout en laissant aux entreprises la liberté de choisir l'instrument qu'elles souhaitent utiliser, international, de l'UE ou national, comme point de référence pour la publication des informations, je pense qu'il serait utile à des fins de transparence et de comparabilité, qu'autant de rapports que possible soient établis sur la base de la philosophie générale de la Commission telle qu'exprimée dans la nouvelle définition.
While leaving it to the companies which international, EU, or national instrument they want to use as a point of reference for their reporting, I think that it would be helpful with a view to transparency and comparability if as many reports as possible share, as a point of departure, the basic philosophy of the Commission as expressed in its new definition.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018 Le tribunal a jugé qu' autant en que VIA Rail disposait de voitures accessibles pour certains horaires, il était justifiable de considérer que le réseau entier de VIA Rail était accessible.
The court ruled that as long as VIA Rail has some accessible coaches on some schedules, then it was appropriate to call the whole VIA Rail system accessible.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Synonyms
- comme
- d'autant
- également