Punished (fr. Punie)

Translation into English

Cette action est punie d'un emprisonnement de quatre à huit ans.
This action is punished by imprisonment for the term of four to eight years.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
La féminité, chez les femmes trans, est remarquée et est punie beaucoup plus sévèrement que les mêmes comportements chez les femmes non-trans.
Femininity in transgender women is noticed and punished much more harshly than the same behaviors in cisgender women.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
L'homosexualité est déjà interdite et peut être punie par tous les moyens, allant d'une amende à une peine de 14 ans de prison.
Homosexuality is already banned and can be punished by means of everything from fines to 14-year prison sentences.
Example taken from data source: Europarl_v8
La corruption grave est punie par une sanction d'emprisonnement de maximum 10 ans.
Gross corruption is punishable by imprisonment for a term not exceeding 10 years.
Example taken from data source: giga-fren_v2
La tentative des délits prévus au présent article est punie des mêmes peines.
Attempts to commit the offences provided for in the present article shall be liable to the same punishment.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Et Hayward mérite d'être punie.
And Hayward deserves to be punished.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Les fusils sont traités comme des représentations symboliques de l'esprit martial et de loyauté, de sorte que toute négligence à leur égard est sévèrement punie.
Guns were treated as symbolic representations of martial spirit and loyalty, so any negligence regarding them was severely punished.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1

Synonyms

  • châtiée
  • réprimandae
  • sanctionnée