To draw (fr. Puiser)
Translation into English
Il va certainement puiser de l'eau.
He will certainly drink water.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Bien que les catégories à hauts revenus aient souffert davantage de la récession des années 2007-2008 que les catégories à revenus inférieurs (ces premières ayant tendance à puiser relativement davantage de revenus à partir de sources de capitaux plus volatiles, par opposition aux revenus du travail), un phénomène précisément inverse s’observe depuis 2009.
While the recession of 2007-2008 caused higher-income groups to suffer more than lower-income groups (because the former tend to derive relatively more of their income from more volatile sources of capital income, as opposed to labor income), the opposite has been true since 2009.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 En effet, le Fonds avait dû puiser dans la réserve opérationnelle au cours des deux années écoulées.
That was because the Fund had had to draw on the operational reserve in the last couple of years.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Alors, comment peut-on puiser dans la puissance des entreprises pour résoudre les problèmes fondamentaux auxquels nous sommes confrontés?
So how could we tap into the power of business to address the fundamental problems that we face?
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 Puiser dans ses racines pour offrir le meilleur.
Reaching through the roots to offer the best.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Les filles peuvent mieux qu’aller puiser de l’eau!
Girls can do better than just fetch water!
Example taken from data source: CCAligned_v1 En même temps, nous devons puiser dans les expériences acquises et les structures établies pour éviter les chevauchements et le double emploi.
At the same time, we should draw on existing experience and established structures to avoid overlap or duplication of effort.
Example taken from data source: UNPC_v1.0