Proscribed (fr. Proscrit)
Translation into English
Dans Le Bitcoin est proscrit en Thaïlande.
Bitcoins Banned in Thailand.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Le paragraphe 2 de l'article 2 du Code civil proscrit formellement l'esclavage et toutes formes de servitude personnelle.
Article 2, paragraph 2 of the Civil Code emphatically forbids slavery and all personnel servitudes.
Example taken from data source: MultiUN_v1 En fait, nous montrons que pour tout argument donné, il est proscrit de supposer la négation d’une prémisse afin de réfuter une autre prémisse à moins que l’attaque réussisse à réfuter les deux prémisses en question.
In fact, we show that for each given argument, we cannot legitimately suppose the negation of a premise in order to refute another, unless the attack succeeds to refute both premises.
Example taken from data source: ELRC-5067-SciPar_v1 Il quitte le foyer familial à l'âge de 15 ans, se qualifiant lui-même d'" âme solitaire, errant à travers le monde, un sans-abri, sans joie, proscrit ".
He left home when he was 15, calling himself a "solitary soul, wandering through the world, a homeless, joyless outcast".
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 1884 Le gouvernement fédéral proscrit les potlatchs, importante institution sociale, économique et politique des Premières nations de la côte nord du Pacifique.
1884 The federal government outlaws the potlatch, the major social, economic and political institution of Pacific north coast First Nations.
Example taken from data source: giga-fren_v2 La loi pénale transitoire, toujours en vigueur, proscrit tout acte de torture.
Transitional criminal law which has remained in force has prohibited any acts of torture.
Example taken from data source: MultiUN_v1 C'est la première fois que l'Angleterre proscrit le français dans un texte constitutionnel.
This was the first time that England had prohibited French in a constitutional text.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Synonyms
- banni
- déchu
- exilé
- ostracisé
- rejeté