Pronounce (fr. Prononcer)
Translation into English
Dans la nouvelle décision, la Division d’opposition devra se prononcer, à nouveau, sur la répartition des frais d’opposition.
In its new decision, the Opposition Division will have to rule decide anew on the apportionment of the opposition costs.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1 49 Les premiers projets n’ayant démarré qu’en 2013 (voir point 39), il est trop tôt pour se prononcer sur l’efficacité du système de suivi en place.
49 Considering that the projects only started in 2013 (see paragraph 39), it is too early to assess the effectiveness of the monitoring system in place.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1 L’objectif de la Cour n’est pas de se prononcer sur la pertinence du niveau général des rémunérations.
The Court has not sought to form a judgement about the appropriateness of the overall level of pay.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1 Globalement, les résultats montrent un penchant vers les noms qui sont faciles à prononcer et à traiter.
Overall, findings reveal an inclination towards names that are easy to pronounce and process.
Example taken from data source: ELRC-1122-CORDIS_Results_Brief_v1 Il se met immédiatement à prononcer des discours à des réunions de grévistes.
He immediately began presenting addresses at strike meetings.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Dans la nouvelle décision, la Division d’Opposition devra se prononcer sur la répartition des frais d’opposition.
In the new decision, the Opposition Division should decide on the apportionment of the opposition costs.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1 Henri, des Pays-Bas, avec un nom néerlandais que je n'essaierai pas de prononcer, travaille sur les aurochs.
Henri, from the Netherlands, with a Dutch last name I won't try to pronounce, is working on the aurochs.
Example taken from data source: TED2020_v1 Synonyms
- exprimer
- articuler
- déclarer
- énoncer