Prodigious (fr. Prodigieux)

Translation into English

Ces Allemands sont des buveurs prodigieux.
Guys, those Germans are incredible drinkers.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Prodigieux génie qui ait jamais existé.
Impudent astrologer that ever existed.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
1.9 Ce prodigieux bond en avant résulte d'une coopération verticale et horizontale entre la machine et l'internet, la machine et l'humain, la machine et la machine, tout au long de la chaîne de valeur et en temps réel.
1.9 A quantum leap results from a vertical and horizontal cooperation from machine to internet, machine to human, and machine to machine along the value chain in real time.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
Les techniques de création de "personnages en ficelle" sont connues dans le monde entier et dans certaines cultures de l'Amérique du Nord, comme celles des Esquimau et des Navajo par exemple, le répertoire est prodigieux.
Techniques of producing "string-figures" are known to peoples around the world, and some North American cultures, Eskimo and Navajo for example, have prodigious repertoires.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Dès le plus jeune âge, nous montrons un talent prodigieux pour le sport.
From the youngest of ages, we display a prodigious sporting talent.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
Votre habile direction a été un prodigieux atout pour les travaux de l'Organisation et vous avez toutes les raisons d'en être fier.
Your skilful leadership has been a tremendous asset to the work of the Organization, and you should be justly proud.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Aussi, avec la stabilité, la zone pourrait-elle connaître un développement prodigieux.
Therefore, given stability, the area could see tremendous development.
Example taken from data source: MultiUN_v1

Synonyms