Prejudice (fr. Préjudice)

Translation into English

Ce dialogue se re´aliserait sans pre´judice de l’agenda politique de la Commission avec le Parlement europe´en.
This dialogue would take place without prejudice to the Commission’s political agenda with the European Parliament.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Les parties contractantes s’engagent a' pre´venir et a' re´primer par des mesures administratives et pe´nales l’exportation illicite de stupe´fiants et de substances psychotropes, y compris le cannabis, ainsi que la cession, la fourniture et la remise desdits produits et substances, sans pre´judice des dispositions pertinentes des articles 74, 75 et 76.
The contracting parties undertake to prevent and punish by administrative and penal measures the illegal export of narcotic drugs and psychotropic substances, including cannabis, as well as the sale, supply and handing over of such products and substances, without prejudice to the relevant provisions of Articles 74, 75 and 76.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Si nous permettons aux préjugés de toute sorte de se manifester en nous, nous serons coupables devant Dieu de provoquer un recul dans le progrès et la croissance réelle de la Foi de Baha'u'llah.
If we allow pre judice of any kind to manifest itself in us, we shall be guilty before God of causing a setback to the progress and real growth of the Faith of Baha'u'llah.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Les parties contractantes s’engagent mutuellement a' exe´cuter les de´cisions de´finitives prises par les juridictions ou autorite´s vise´es au paragraphe 1, sans pre´judice des dispositions de l’article 116.
The contracting parties undertake mutually to enforce final decisions taken by the courts or authorities referred to in paragraph 1, without prejudice to the provisions of Article 116.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Ils interdiront toute discrimination dans la rémunération et les conditions de travail entre travailleurs nationaux et travailleurs im migrés, sans préjudice des mesures spéciales intéressant les travailleurs frontaliers; en particulier, ils rechercheront entre eux tous arrangements qui demeureraient nécessaires pour que les dispositions relatives à la sécurité sociale ne fassent pas obstacle aux mouvements de main-d'œuvre.
They shall prohibit any discrimination in remuneration and work ing conditions between nationals and migrant workers, without pre judice to special measures concerning frontier workers; in particular, they shall endeavour to settle among themselves any matters re maining to be dealt with in order to ensure that social security arrangements do not inhibit labour mobility.
Example taken from data source: EUbookshop_v2

Synonyms