Pursued (fr. Poursuivie)
Translation into English
La mise en œuvre des actions est un processus continu et elle est poursuivie avec détermination.
The implementation of the actions is a continuing process and is being pursued vigorously.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1 La politique poursuivie a consisté à limiter l'application des MCM à la partie reflétant la matière première entrant dans les coûts de production de la viande de porc.
The policy pursued has been to limit the application of MCAs to the portion representing the raw material entering into the production costs for pigmeat.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1 Et le premier pas a pris des dizaines de milliers d'années - les outils en pierre, le feu, la roue - l'accélération s'est poursuivie.
And the first step took tens of thousands of years - stone tools, fire, the wheel - kept accelerating.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 Dans les faits, les fonds n’ont été que lentement affectés à des contrats au cours de ces deux périodes, et leur utilisation s’est poursuivie longtemps après l’expiration de la période prévue.
In reality, funds were slowly contracted during these periods, and deployed long after the period foreseen had ended.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1 L'armée de Johnston se retira vers le sud, poursuivie par celle de Sherman.
Johnston's army retreated southward while Sherman pursued.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 La normalisation européenne doit être poursuivie et améliorée.
European standardisation should be promoted and improved.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Elle est poursuivie par un coyote.
She is being chased by a coyote.
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03 Synonyms
- chassée
- recherchée
- traquée