Continue (fr. Poursuivent)

Translation into English

Les négociations avec le Québec se poursuivent.
Discussions continue with Quebec.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Conclusions et recommandations 115 La DCE et Helcom poursuivent le même objectif: une mer Baltique dont les eaux ne soient pas eutrophes.
Conclusions and recommendations 115 The WFD and Helcom pursue the same objective - a Baltic Sea that is not eutrophic.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1
Les cycles d'émission se poursuivent jusqu'à ce que la dernière cellule du message soit émise.
The transmitting cycles continue until the last cell of the message has been sent.
Example taken from data source: EuroPat_v3
PII devrait avoir un impact rapide car beaucoup de partenaires poursuivent déjà les travaux dans leurs propres entreprises et organisations.
PII is likely to have a rapid impact because many of the partners are already taking the work further in their own companies and organisations.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
Les recherches à ce sujet se poursuivent.
Research into this subject continues.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Tous ces designers, et bien d'autres encore, poursuivent leurs rêves en tirant profit de leur toute nouvelle liberté, et ce avec la discipline de designers professionnels, mais aussi la ressource propre aux rebelles et aux renégats.
All of these designers and many more are pursuing their dreams, by the making the most of their newfound freedom, with the discipline of professional designers and the resourcefulness of rebels and renegades.
Example taken from data source: TED2020_v1
Les activités de l'aéroport se poursuivent sur la piste nord existante.
The airport operations continue on the existing northern runway.
Example taken from data source: DGT_v2019

Synonyms