Were pursuing (fr. Poursuivaient)
Translation into English
Au cours d'un échange de coups de feu devant un supermarché de la ville, deux policiers qui poursuivaient l'assassin ont été blessés.
During a shootout at a supermarket in the town, two policemen who were in pursuit of the perpetrator were injured.
Example taken from data source: Europarl_v8 Les discussions se poursuivaient depuis un certain temps sans toutefois parvenir à une conclusion avant la réunion, ni sur le principe ni sur les détails de ce dispositif.
Discussions had been going on for quite some time but had not come to a conclusion before the meeting - neither on the principle nor on the details of the mechanism.
Example taken from data source: Europarl_v8 Ces négociations se poursuivaient depuis 1985.
Those negotiations had been ongoing since in 1985.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Mme King et son époux, le révérend Martin Luther King Jr., poursuivaient un rêve pour nous tous.
King and her husband, Reverend Martin Luther King Jr., had a dream for all of us.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Les vampires poursuivaient leurs conversations.
The Vampyres continued with their conversations.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Les entretiens à cet égard se poursuivaient.
Discussions were continuing in that regard.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 L'année suivante, en 214 av. J.-C., Qin Shi Huang ordonna la construction de nouvelles fortifications le long du fleuve Jaune, à l'ouest de la région de l'Ordos, tandis que les travaux se poursuivaient dans le nord.
In the following year, 214 BC, Qin Shi Huang ordered new fortifications to be built along the Yellow River to the west of the Ordos while work continued in the north.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1