Pursues (fr. Poursuit)
Translation into English
Si l’opposant maintient son opposition après le rejet partiel, la procédure se poursuit et, dans la décision finale sur le fond, la décision sur les frais est rendue conformément aux règles normales.
If the opponent maintains its opposition after the partial rejection, the proceedings continue and in the final decision on the substance the decision on costs is taken according to the normal rules.
Example taken from data source: ELRC-2018-EUIPO_2017_v1 Regardons l'année d'après, vous voyez que la tendance se poursuit.
Let's look at the next year, and you can see that that trend is continuing.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Aucune décision définitive n'a été prise sur ces cessions, poursuit le FT.
No final decision has been taken on these disposals, the FT continued.
Example taken from data source: WMT-News_v2019 Mais c'est quand vous comparez les deux derniers groupes, le groupe mi-adolescent et le groupe adulte, que les choses deviennent vraiment intéressantes, parce que là, l'amélioration ne se poursuit pas avec la condition sans directeur.
But it's when you compare the last two groups, the mid-adolescent group and the adult group where things get really interesting, because there, there is no continued improvement in the no-director condition.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Le Portugal poursuit la mise en œuvre des réformes de l'administration publique.
Portugal shall continue implementing reforms of the public administration.
Example taken from data source: DGT_v2019 Le Portugal poursuit la mise en œuvre de son programme de privatisation.
Portugal shall continue implementing its privatisation programme.
Example taken from data source: DGT_v2019 Parallèlement, il poursuit ses études musicales.
At the same time he pursued his musical studies.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0