Porter (fr. Portier)

Translation into English

Tu n'es qu'un portier, portier, portier, portier, portier!
You're a doorman,doorman,doorman,doorman, doorman!
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Un portier qui dit bonsoir.
A doorman who says good evening.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
7.3 L'État partie affirme en outre de nouveau qu'en l'espèce, le bien-fondé des explications du portier a bien été vérifié puisque toutes les personnes concernées, à l'exception de l'ami brésilien, ont été interrogées par la police.
7.3 The State party further reiterates that, in the present case, the doorman's explanations have indeed been challenged as all the persons involved, except the Brazilian's friend, have been interviewed by the police.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Scénographie de l'événement: Design par Judith Portier.
Project: Design by Judith Portier.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
M. Portier a transmis au Monde une copie de son retainer.
Prof Portier transmitted to Le Monde a copy of his retainer.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Le soir, fort tard, Julien eut la malice de faire descendre une malle très pesante chez le portier; il appela pour la transporter le valet de pied qui faisait la cour à la femme de chambre de Mlle de La Mole.
Late that night, Julien was malicious enough to have an extremely heavy trunk carried down to the porter's lodge; to carry it, he summoned the footman who was courting Mademoiselle de La Mole's maid.
Example taken from data source: Books_v1
Il sert maintenant de loge somptueuse au portier de ce détroit du Sund où passent chaque année quinze mille navires de toutes les nations.
It now answers the purpose of a sumptuous lodge for the doorkeeper of the straits of the Sound, before which every year there pass fifteen thousand ships of all nations.
Example taken from data source: Books_v1

Synonyms