Will carry (fr. Portera)
Translation into English
En 2004, le forum portera sur la surveillance des marchés.
In 2004 this forum will be on market surveillance.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Il estime que l'utilisation de troupes pour des considérations économiques ou impérialistes est erronée, un point de vue qu'il portera toute sa carrière.
He felt the use of troops for economic or imperialist consideration was wrong, a viewpoint he would carry for his entire career.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 En plus de servir en politique municipale, Penner se portera également candidat à un poste électoral supérieur à au moins deux reprises, il se présentera à nouveau aux élections de l’Assemblée législative provinciale de 1932, recueillant 1 106 voix dans un effort perdu, et aux élections manitobaines de 1958, où il obtiendra 588 votes dans la circonscription de St. Johns.
In addition to his service in municipal politics, Penner stood for higher electoral office at least two more times, running again for the provincial legislature in the election of 1932, picking up 1,106 votes in a losing effort, and in the 1958 Manitoba election, in which he received 588 votes running in the St. Johns riding.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 La bande portera éventuellement deux conducteurs symétriques, un sur chaque face.
The band will possibly carry two symmetrical conductors, one on either face.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Elle portera le smoking traditionnel?
Is she wearing a traditional tux?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Dans sa main il portera un vase d’or plein de ses blasphèmes.
In his hand he shall bear a golden cup full of his blasphemies.
Example taken from data source: Salome_v1 On portera une attention particulière aux voies respiratoires, aux organes cibles et aux lésions macroscopiques.
Particular attention should be paid to the respiratory tract, target organs, and gross lesions.
Example taken from data source: DGT_v2019