Point (fr. Pointe)
Translation into English
Une combinaison inédite de méthodologies de pointe.
First-time combination of cutting-edge methodologies.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 L'Europe est à la pointe des travaux internationaux dans la recherche polaire.
Europe is at the forefront of international efforts in polar research.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1 Je suis fière que nous comptions des entreprises de pointe comme CureVac dans l'Union européenne.
I am proud that we have leading companies like CureVac in the EU.
Example taken from data source: ELRC_3382_v1 Grâce à sa stabilité politique et sociale, à sa main-d’œuvre qualifiée et multilingue, à ses infrastructures de pointe, à son excellente connectivité aux marchés ainsi qu’à son cadre juridique et fiscal attrayant, le Luxembourg offre des opportunités et des atouts exceptionnels pour faire des affaires en Europe.
Due to its political and social stability, skilled and multilingual workforce, state-of-the-art infrastructures, excellent connectivity to markets, favourable legal environment and attractive tax climate, Luxembourg offers an exceptional range of assets and opportunities for doing business in Europe.
Example taken from data source: ELRC-637-SIP_v1 Notamment, la pointe d'écriture peut être une pointe capillaire poreuse, par example pour un marqueur ou un stylo à feutre, une pointe à bille, ou une pointe à rouleau encreur.
In particular, the writing tip can be a porous capillary tip, for example for a marker or felt-tip pen, a ball point, or an ink rollerball tip.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Pintades: sujets dont la pointe du sternum est rigide (ossifiée).
Guinea fowl: bird in which the tip of the sternum is rigid (ossified).
Example taken from data source: DGT_v2019 Produits et jeux comprenant des projectiles à pointe acérée, tels que les jeux de fléchettes à pointe métallique.
Products and games using sharp-pointed missiles, such as sets of darts with metallic points.
Example taken from data source: DGT_v2019