Fully (fr. Pleinement)
Translation into English
Le Parlement européen est pleinement informé.
The European Parliament shall be kept fully informed.
Example taken from data source: ECB_v1 Et les sculpteurs profitent pleinement de l’espace qui leur a été mis à disposition.
And sculptors take full advantage of the space at their disposal.
Example taken from data source: ELRC-638-Luxembourg.lu_v1 L'idéal de la Renaissance a été pleinement adopté par les classes dirigeantes et l'aristocratie.
The Renaissance ideal was fully adopted by the ruling classes and the aristocracy.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Ce comité est pleinement indépendant du Parlement norvégien et des autres institutions, nationales ou étrangères.
This committee is completely independent of the Norwegian Parliament or other institutions, domestic or foreign.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Habitués à la frustration de toujours avoir mille choses à faire, nous sommes assaillis de messages partout où nous nous rendons, ce qui nous invite à comprendre et profiter des petits plaisirs de la vie, accorder de l'importance à chaque instant, vivre pleinement le moment présent et toutes les bonnes choses que la vie nous apporte.
Accustomed to the frustration of always having a thousand things to do, every day brings dozens of messages everywhere we turn, which invite us to understand and enjoy life's little pleasures, to pay attention to the here and now, to connect fully with the present moment and with all the good things that life gifts us.
Example taken from data source: ELRC-2410-Portal_oficial_turis_v1 Et les sculpteurs profitent pleinement de l’espace qui leur a été mis à disposition.
And sculptors take full advantage of the space at their disposal.
Example taken from data source: ELRA-W0201_v1 Cette solution n'est pas pleinement satisfaisante.
That solution is not entirely satisfactory.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Synonyms
- absolument
- totalement
- complètement
- entièrement
- intégralement