- Home
>
- Dictionary >
- Planer - translation French to English
To hover (fr. Planer)
Translation into English
Le régime de financement ne laisse planer aucun doute à ce propos.
The financing scheme leaves no doubt about it.
Example taken from data source: Europarl_v8 Peut-être les utilise-t-elle pour planer.
Maybe she uses them to hover.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Le retard des Etats-Unis fait planer un doute quant à l'avenir de cet accord.
The delay by the USA has now placed the future of this agreement in doubt.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018 Premièrement, le terrorisme international fait planer une menace stratégique sur la paix et l'ordre international.
First, international terrorism poses a strategic threat to peace and the international order.
Example taken from data source: MultiUN_v1 L'opérateur dirigerait le missile à proximité des bombardiers, puis couperait le moteur et laisserait l'engin planer.
The operator would fly the missile into the vicinity of the bombers, then cut the engine and let it glide.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Voler à travers les niveaux a été retiré, laissant la place à Iron Man de planer ou de marcher à travers le niveau.
Flying across levels was removed, instead letting Iron Man hover or walk across the level.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Sur rendez-vous Saisonnière 2nd weekend in August is our Pioneer Days with many demostrations including sawmill, planer, threshing, butter churning, free horse & buggy rides, petting zoo, silent auction, market, parade, homemade pies for sale.'' Ouvert: 11 am to 5 pm daily Fermé: no we are open.
By Appointment Seasonal 2nd weekend in August is our Pioneer Days with many demostrations including sawmill, planer, threshing, butter churning, free horse & buggy rides, petting zoo, silent auction, market, parade, homemade pies for sale.'' Open: 11 am to 5 pm daily Closed: no we are open.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Synonyms
- flotter
- dérober
- survoler