To please (fr. Plaire)
Translation into English
Désormais, toute notre attention se concentrait sur la victoire et le désir de plaire à notre entraîneur.
Now all our attention was focused on winning and on pleasing our coach.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Dans la quatrième partie, la critique scientifique, Dubos sonde l’âme du génie, le créateur surpris dans l’enthousiasme nécessaire à la naissance de l’œuvre d’art véritable, créée en vue de plaire.
In the fourth part, the scientific criticism, Dubos probes the soul of genius, the creator caught in the enthusiasm necessary for the birth of the true work of art, created to please.
Example taken from data source: ELRC-5067-SciPar_v1 Je ne suis pas un billet de cent dollars pour plaire à tout le monde.
I am not a hundred dollar bill to please all.
Example taken from data source: WMT-News_v2019 Plaire aux hommes devient plus important que de plaire à Dieu.
Pleasing humans becomes more important than pleasing God.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Et quand j’ai débuté, je croyais que l’architecture était une entreprise de services et qu’il fallait plaire aux clients et tout ça.
And when I started out, I thought that architecture was a service business and that you had to please the clients and stuff.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Me soucier davantage de plaire aux gens que de plaire à Dieu.
Being more concerned about pleasing people than pleasing God.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Ces activités visent à plaire aux enfants en répondant à leurs désirs, en prenant soin de leurs intérêts et en leur permettant d'exercer leurs droits de manière juste et équitable.
These activities aim at satisfying children by responding to their desires, catering for their interests, and enabling them to exercise their rights fairly and equitably.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Synonyms
- ravir
- satisfaire
- charmé
- contenter
- séduire