Wound (fr. Plaie)

Translation into English

Nous avons besoin de parler à nos filles et à nos garçons, de leur faire connaître la menace, de leur demander de rester sur leurs gardes, de leur faire comprendre le danger où se trouve notre pays et la plaie du terrorisme.
We need to talk to our girls and boys, let them know about the threat, ask them to keep vigil, make them understand the danger our country is in and about the menace of terrorism.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
Il est possible que la tumeur cancéreuse détourne les fonctions des cellules myéloïdes pour se protéger contre les attaques d'autres cellules immunitaires ou que le système immunitaire commence à considérer la tumeur comme une plaie qui a besoin d’être soignée.
It is possible that the tumour hijacks the myeloid cells to protect itself against attacks from other immune cells, or the immune system starts to consider the tumour as a wound that needs healing.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
Infections et infestations Peu fréquent: drainage séreux anormal de la plaie sternale, infection de plaie.
Infections and infestations Uncommon: abnormal sternal serous wound drainage, wound infection.
Example taken from data source: EMEA_v3
La plaie est superficielle, mon père.
The wound is superficial, Father.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Les femmes seront ainsi protégées des réseaux de prostitution organisés qui sont la plaie des diverses stations de transfert.
In this way, the women shall be protected from the organized prostitution networks that are plaguing the various transfer stations.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Le terrorisme est devenu la plaie des temps modernes.
Terrorism has turned into the plague of modern times.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Ouverture de la plaie (tissus mous et durs).
Wound opening (soft and hard tissues).
Example taken from data source: EMEA_v3

Synonyms