Ceiling (fr. Plafond)

Translation into English

Tant qu'il est en vigueur, le plafond de dépenses s'assure que le montant des dépenses publiques (hors intérêts) va diminuer en proportion du revenu national pour chaque année où l'économie connaît une croissance réelle.
As long as it holds, the spending cap ensures that the size of the government (excluding interest payments) will shrink as a share of national income in every year that the economy experiences real growth.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Au total, la proposition de la Commission maintiendra le budget de l'UE en dessous du plafond de 1,27% du PIB annuel de l'Union.
Overall, the Commission's proposal would see the EU's budget remaining below the ceiling of 1.27% of Union GDP each year.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
Le plafond de la cinquième chapelle contient une autre fresque de Vasari, la "Conversion de saint Paul".
The ceiling of the fifth chapel contains another fresco, the "Conversion of St. Paul", by Vasari.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Le plafond de cette salle est orné de peinture à son plafond circulaire d'Athéna, peinte vers 1721 par Giovanni Antonio Pellegrini.
The ceiling in this room is adorned with circular ceiling painting of Athena, painted circa 1721 by Giovanni Antonio Pellegrini.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Lors des périodes suivantes, un plafond de dépenses de 100 000 euros a été instauré.
Subsequent periods had an expenditure ceiling of 100 000 euro.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1
Le plafond de la boîte crânienne était mince, peut-être pour améliorer la thermorégulation du cerveau.
The roof of the braincase was thin, perhaps to improve thermoregulation for the brain.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Le Curé Maxime Masson réalise les peintures au plafond de la sacristie.
The Priest Maxime Masson realizes paintings in the ceiling of the sacristy.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0

Synonyms