To sting (fr. Piquer)
Translation into English
En fait, des gens m'ont dit que maintenant ils vont aimer se faire piquer par des moustiques.
In fact, people have told me that now they will enjoy being bitten by mosquitos.
Example taken from data source: QED_v2.0a Maitenant, le paludisme est transmis par un moustique, et normalement si vous avez contracté le paludisme et que vous vous sentez malade, c'est encore plus facile pour le moustique de vous piquer.
Now, malaria's transmitted by a mosquito, and normally if you're infected with malaria, and you're feeling sick, it makes it even easier for the mosquito to bite you.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 Les seuls pathogènes qui sont transmis sont ceux qui infectent les gens qui sont assez sains pour sortir et se faire piquer par les moustiques.
The only pathogens that get transmitted are the ones that are infecting people that feel healthy enough to walk outside and get mosquito bites.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 Je crois que les précisions souhaitées par M. Robles Piquer doivent, en effet, être données.
I think the details requested by Mr Robles Piquer must, indeed, be given.
Example taken from data source: Europarl_v8 Une abeille ne va pas vous piquer si vous la voyez.
A bee isn't going to sting you if you see it.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 La seule protection demeure d'éviter de se faire piquer par les moustiques.
The only protection is to avoid being bitten by mosquitoes.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Si vous essayez de la remettre, vous risquez de vous piquer ou de vous blesser accidentellement avec l'aiguille.
If you try to put it back on, you may accidentally prick or injure yourself with the needle.
Example taken from data source: ELRC-EMEA_v1