Allow (fr. Permettre)
Translation into English
L’histologie peut permettre de faire ce distinguo.
Histology can make this distinction.
Example taken from data source: ELRC-5067-SciPar_v1 La forme en question a été créée afin de permettre au consommateur de la distinguer des produits de la concurrence.
The shape in question was created to enable the consumer to distinguish it from the goods of the competition.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1 De telles dispositions devraient faciliter le travail collaboratif et permettre par conséquent aux États membres et à d'autres intervenants d'en tirer pleinement parti.
Such arrangements would need to facilitate joint work, and consequently enable Member States and other stakeholders to benefit fully from it.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1 Cela peut vous permettre de dormir en dépit des symptômes.
This may allow you to sleep through the effects.
Example taken from data source: EMEA_v3 Logiciel pour permettre la récupération de données.
Computer software to enable retrieval of data.
Example taken from data source: ELRA-W0149_v1 Je pose des questions sur ce que ce cerveau fait pour nous permettre de faire ça.
I ask questions about what is this brain doing to enable us to do this.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 L’information est donc suffisamment précise pour permettre d’identifier le titulaire.
The information is therefore sufficiently precise to enable the holder to be identified.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1