Allows (fr. Permets)

Translation into English

Enfin, face à la radio par abonnement, je me permets de vous faire une petite suggestion.
Finally, as far as subscription radio goes, allow me to make a little suggestion.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Je me permets dès lors deux suggestions.
I have two suggestions.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
Je me permets des choses en allemand que je ne me permets pas en anglais.
I do things in German that I would not permit myself to do in English.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Je me permets de répéter ce que le Premier ministre et le gouvernement fédéral ont déjà si souvent affirmé.
May I repeat what the Prime Minister and the federal government have said so often before.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Avec tout mon pacifisme, mes polémiques contre la riche Allemagne, mon anticléricalisme, et mon culte de l'amour libre, avec tout ce que je partage avec la jeunesse la plus progressiste du monde, permets-moi d'être scandalisée et d'éclater de rire.
With all my pacifism and polemics about the wealth of Germany, with all my anticlericalism, and with all my devotion to free love, with everything that unites me to the hundreds of thousands of the most progressive youth in the world, Julian, you shock me or even make me laugh.
Example taken from data source: QED_v2.0a
Cette symbolisation par le corps permets de réduire la tension qu'il y a entre le théâtre et la société qui le conditionne dans son essence comme dans ses formes.
This symbolization by the body would reduce tension there between theatre and the society that determines in its essence and in its forms.
Example taken from data source: ELRC-5067-SciPar_v1
La méthode permets une identification et une mesure simultanée.
The method permits simultaneous identification and measurement.
Example taken from data source: giga-fren_v2