Pay (fr. Payent)

Translation into English

L'aide à la production est octroyée aux entreprises d'égrenage pourvu qu'elles payent le prix minimal au producteur.
Production aid is granted to ginning undertakings provided that they pay the minimum price to the producer.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
En Autriche, les hommes étaient moins enclins à changer leurs habitudes de mobilité que les femmes, et étaient disposés à payer 40% plus qu'ils ne payent actuellement (en taxes, en charges etc.) afin de ne pas changer leurs habitudes.
In Austria, men were less willing to change their mobility habits than women, and were willing to pay 40% more than they currently do (in taxes, charges etc.) in order not to change their habits.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
Les Russes payent leur consommation avec les bénéfices réalisés sur les ventes de gaz et de pétrole.
Russians pay for this consumption from the profits of gas and oil.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Nous avons les économies émergentes au milieu, qui payent une grande partie du renflouement.
We have the emerging economies in the middle, which provide a lot of the funding for the bailout.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
Et il y a certaines obligations qui devraient accompagner ces avantages attribués aux opérateurs, et la principale est, bien sûr, que les opérateurs payent pour tout, y compris toutes les interfaces avec le secteur public.
And there are certain obligations that should go with those benefits to be placed on the operators, and the key one is, of course, that the operators pay for everything, including all the interfacing into the public sector.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
Dans le cadre du G8 et du G20, l'OCDE a été priée d'élaborer un modèle normalisé de communication d'informations à l'intention des entreprises multinationales leur permettant de déclarer aux autorités fiscales le lieu où elles réalisent leurs bénéfices et payent leurs impôts dans le monde entier.
Within the context of the G8 and the G20, the OECD has been asked to draw up a standardised reporting template for multinational undertakings to report to tax authorities where they make their profits and pay taxes around the world.
Example taken from data source: DGT_v2019
De même, les marchés traditionnels et étals de rue ne payent aucune taxe de vente.
Likewise, traditional markets and street stalls pay no sales taxes.
Example taken from data source: News-Commentary_v16

Synonyms

  • acquittent
  • compensent
  • rémunèrent
  • versent