Break (fr. Pause)
Translation into English
Durant la pause, plusieurs personnes m'ont demandé mon avis sur le débat sur le vieillissement.
At the break, I was asked by several people about my comments about the aging debate.
   Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1  Phonétiquement, les deux marques seront prononcées partiellement à l’identique étant donné qu’elles coïncident dans la séquence phonétique U-BE-PE, faisant une pause après chaque lettre.
Aurally, the two trade marks will be pronounced partially identically given that they share the phonetic sequence U-BE-PE, with a pause after each letter.
   Example taken from data source: ELRC-EUIPO_law_v1  Donc, il a enfreint la pause?
So he violated the pause?
   Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018  Votre choix de demander une pause, ou moratorium, ou une quarantaine est incroyablement responsable.
Your attitude about asking for a pause or a moratorium or a quarantine is incredibly responsible.
   Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1  Nous allons faire une pause dans un instant.
We're about to take a break in a moment.
   Example taken from data source: TED2013_v1.1  Cette pause est acceptée via le message M6.
This pause is accepted via the message M6.
   Example taken from data source: EuroPat_v3  Dans des conditions non favorables, la femelle kangourou peut mettre en pause sa grossesse.
In unfavorable conditions, female kangaroos can pause their pregnancies.
   Example taken from data source: TED2020_v1  Synonyms
- interruption
- repos
- arrêt
- cessation