To excite (fr. Passionner)
Translation into English
Si Julien eût employé à examiner ce qui se passait dans le salon le temps qu’il mettait à s’exagérer la beauté de Mathilde, ou à se passionner contre la hauteur naturelle à sa famille, qu’elle oubliait pour lui, il eût compris en quoi consistait son empire sur tout ce qui l’entourait.
Had Julien devoted to the consideration of what went on in the drawing-room the time which he spent in exaggerating Mathilde's beauty, or in lashing himself into a fury at the aloofness natural to her family, whom she was forgetting in his company, he would have understood in what her despotic power over everyone round about her consisted.
Example taken from data source: Books_v1 Pourquoi se passionner pour le vin?
Why are they passionate about wine?
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Mais est-ce suffisant pour nous passionner?
But is this enough to get us excited?
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Poussé par leur désarroi le jeune chercheur va désormais se passionner par ce problème et y consacrer l’essentiel de sa vie professionnelle.
Urged by their despair the young researcher will henceforth have a passion for this issue and devote most of his professional life to it.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Je veux passionner le lecteur.
I want to hook the reader in.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Michael Jackson continue de passionner.
And Michael Jackson continues to fascinate.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 C'est probablement le meilleur moment dans l'histoire de l'humanité pour se passionner pour l'espace.
This is probably the best time in the history of mankind to love space.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 Synonyms
- captiver
- enflammer
- enthousiasmer
- fasciner