Passably (fr. Passablement)

Translation into English

Parallèlement, l’emploi féminin restait passablement inférieur à celui des hommes dans la plupart des pays.
At the same time, employment rates for women remain substantially below those for men in most countries.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
Si c'est progressif, nos options de traitement ont aussi progressées passablement depuis l'époque de Beethovent.
If it's progressive, our treatment options have also progressed quite a bit since Beethoven's day.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
De même, je m'empresse d'ajouter qu'un examen attentif du projet de déclaration comme celui de la déclaration finale du Conseil m'a laissé, tout comme nos homologues du Congrès, passablement consterné.
Also, I hasten to add, careful examination of both the draft and the final Council statement left me, like our counterparts in Congress, extremely dismayed.
Example taken from data source: Europarl_v8
Le stūpa est à l'origine une structure ou un autre édifice sacré contenant une relique de Bouddha ou d'un saint puis il a été progressivement stylisé de diverses manières et sa forme peut changer passablement en fonction de l'époque et du pays où il se trouve.
The stupa was originally a structure or other sacred building containing a relic of Buddha or of a saint, then it was gradually stylized in various ways and its shape can change quite a bit according to the era and to the country where it is found.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
À cause des effets produits sur la chaîne régionale d '; approvisionnement par le tremblement de terre et le tsunami au Japon, qui ont déprimé artificiellement les exportations dans certaines économies, il sera passablement complexe de dégager la tendance de la croissance des exportations.
The impact of the earthquake and tsunami in Japan on the regional supply chain resulted in exports being artificially depressed in some economies; this will make establishing a trend towards export growth somewhat complex.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Le prix de revient de telles cellules est donc passablement élevé.
The cost price of such cells is thus quite high.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Après quoi, si les changements intervenus au cours de la période de prévision ne sont pas trop importants et si l'incidence de la politique analysée peut être convenablement intégrée dans le modèle, les prévisions pourraient être passablement exactes et défendables devant un tribunal.
After that, if the changes over the forecasting period are not too great, and the impact of the policy under examination can be accurately expressed in the model input, it may be that the predictions are tolerably accurate, as well as capable of being defended before a tribunal.
Example taken from data source: EUbookshop_v2