Achieve (fr. Parvenir)
Translation into English
Pour y parvenir, MAINLINE développe de nouveaux outils et stratégies de maintenance.
To achieve this, MAINLINE is developing new maintenance strategies and tools.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 L'aide humanitaire peut parvenir à ceux qui en ont besoin, même si des sanctions sont applicables.
Humanitarian assistance can reach those in need, even with sanctions in place.
Example taken from data source: ELRC_3382_v1 Le 25 avril 1419, les deux parties se réunissent à Zurich pour tenter de parvenir à un accord.
On 25 April 1419 both sides met in Zurich to attempt to reach an agreement.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Le but est désormais de parvenir à une stabilité régionale.
The goal now is regional stability.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Mais nous avons encore du travail pour y parvenir.
But we still have some work to do to get there.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 Les colégislateurs sont encouragés à parvenir rapidement à un accord sur les mesures législatives proposées dans ce paquet.
The co-legislators are encouraged to reach a swift agreement on the legislative measures proposed in the package.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1 Les conditions ci-après doivent être remplies pour parvenir à cet équilibre.
The following conditions should be met in order to achieve such balance.
Example taken from data source: DGT_v2019