We will leave (fr. Partirons)

Translation into English

Si Dieu le veut, les Israéliens partirons de notre terre et l'occupation prendra fin bientôt.
God willing, the Israelis will leave our land and the occupation will end soon.
Example taken from data source: QED_v2.0a
Nous partirons de l’expérience d’une équipe pluridisciplinaire composée d’assistants sociaux, de psychologues, d’une juriste, d’un pédopsychiatre et d’une pédiatre, spécialisée dans l’aide et les soins des situations de maltraitance d’enfants.
We will start off with a multidisciplinary team made up of social workers, psychologists, a lawyer, a child psychiatrist and pediatrician specialized in the assistance and care of children in situations of ill-treatment.
Example taken from data source: ELRC-5067-SciPar_v1
À la fin de l’après-midi, nous partirons de Doi Inthanon et retournerons à Chiang Mai.
At the end of the afternoon, we will leave Doi Inthanon and drive back to Chiang Mai.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Au moins nous partirons ensemble.
At least we'll go out together.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Pour ce faire, nous partirons des difficultés rencontrées dans la pratique par les gestionnaires d'entreprise, les travailleurs, et les gouvernements., pour examiner en quoi elles concernent les "conditions de travail" et "l'économie".
To do this, we shall start from the difficulties encountered in practice by managers, workers and governments, to find out in what ways such difficulties are connected with "working conditions" and "the economy".
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Ces feuilles sont fabriquées chez nous et partirons de nos ateliers fin juillet.
These leaves are made from us and will leave our workshops in late July.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Ensuite, nous partirons vers Darband.
Afterwards, we will go to Darband.
Example taken from data source: CCMatrix_v1

Synonyms