Leave (fr. Partir)
Translation into English
L’ancienneté ne peut être revendiquée qu’à partir d’un enregistrement antérieur, et non pas à partir d’une demande antérieure.
Seniority may only be claimed from an earlier registration, not an earlier application.
Example taken from data source: ELRC-2018-EUIPO_2017_v1 J'ai voulu leur dire de partir.
I tried to tell them to go away.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Il est impossible pour la Division d’opposition de filtrer ces services à partir des catégories susmentionnées.
It is impossible for the Opposition Division to filter these services from the abovementioned categories.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1 La demanderesse n’a été en mesure de conserver (et produire) des copies de tickets de caisse qu’à partir de 2011.
The applicant has only been able to keep (and produce) copies of till receipts since 2011.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1 La Commission a également proposé de réduire le nombre de contrôles physiques dans les exploitations agricoles, de prolonger d'un mois, jusqu'au 15 juin 2020, la date limite pour l'envoi des demandes de paiement de la PAC et d'augmenter les avances sur les paiements à partir de la mi-octobre.
The Commission has also proposed to cut the number of physical on-farm checks, to extend the deadline for farmers to apply for direct payments and rural development payments by one month to 15 June 2020 and to increase the advances of these payments from mid-October.
Example taken from data source: ELRC-3297-EUROPARL_covid_v1 Elle est applicable à partir du 17 avril 2020.
It shall apply from 17 April 2020.
Example taken from data source: ELRC-3569-EUR_LEX_covid_v1 Pour la Slovénie, les données sont disponibles à partir de 1996, et pour Chypre et Malte à partir de 1997.
Data for Slovenia are available from 1996 onwards, and for Cyprus and Malta from 1997 onwards.
Example taken from data source: ECB_v1