- Home
>
- Dictionary >
- Parlez-vous - translation French to English
Do you speak (fr. Parlez-vous)
Translation into English
Regardez - c'est le soir, regardez, il fait presque nuit: de quoi parlez-vous, de poètes, d'amants, de généraux?
Look - it is evening, look, it is nearly night: what do you speak of, poets, lovers, generals?
Data source: WikiMatrix_v1 A combien de personnes parlez-vous?
How many people do you talk to?
Data source: TED2020_v1 Le représentant israélien se leva en colère et vociféra: De quoi parlez-vous?
The Israeli representative got up in anger and shouted: What are you talking about?
Data source: WMT-News_v2019 Dans vos négociations avec les israéliens, parlez-vous de la manière dont ils traitent les citoyens de l’UE qui pénètrent en Israël?
In your dealings with the Israelis, are you addressing the issue of how they treat EU citizens entering Israel?
Data source: Europarl_v8 Parlez-vous de soldats qui ont des problèmes ou plutôt de choses d'ordre général?
Do you talk about soldiers who have problems or more general matters?
Data source: giga-fren_v2 Daniel ment sur la réponse, disant que des hélicoptères de sauvetage seront bientôt envoyés; cependant, Bernard Nadler (Sam Anderson) l'interpelle et interprète correctement le message du cargo: De quoi parlez-vous?
Daniel lies about the response, saying that rescue helicopters will be sent soon; however, Bernard Nadler (Sam Anderson) calls him out on this and correctly interprets the freighter's message: What are you talking about?
Data source: wikimedia_v20210402 Portraits en vidéo (Documentaire sur Mon multilinguisme) - Parlez-vous des langues différentes dans la vie de tous les jours?
Video Portraits (Documentaries on My multilingualism) - Do you speak different languages on a regular basis?
Data source: GlobalVoices_v2018q4 Synonyms
- est-ce que vous parlez
- s'exprime-t-il en