Bet (fr. Parier)

Translation into English

Oh tu es un mauvais cheval, je ne vais pas parier sur toi.
Oh, you're a bad pony, I'm not going to bet on you.
Example taken from data source: QED_v2.0a
Mais il aime toujours parier.
But he still likes to bet.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Or, il existe un écart important entre les réalités économiques et sociales, qui se transforment rapidement, et les réalités politiques, qui évoluent plus lentement Dans ce contexte, nous devons parier sur la mondialisation.
Now, there is a major discrepancy between economic and social realities, which change quickly, and political realities, which develop more slowly In this context, we have to back globalisation.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Parier ou ne pas parier.
To bet or not to bet.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Monsieur le Commissaire, ce n'est pas le sujet le plus facile pour commencer votre carrière à la Commission, mais je dirais que votre prédécesseur, M. McCreevy, ne m'en voudrait pas de dire qu'il aimait parier.
Commissioner, this is not the easiest topic to start off in your career in the Commission but I dare say that your predecessor, Mr McCreevy, would not mind me saying that he enjoyed the odd flutter.
Example taken from data source: Europarl_v8
Polydor Records est enfin prêt à parier sur l'approche radicale des Monks, et le groupe entre en studio à Cologne en novembre 1965.
Polydor Records was willing to gamble on the Monks' radical approach, and the band entered a studio in Cologne in November 1965.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Il y a gros à parier que le choix difficile auquel vous avez pensé était quelque chose de grand, de capital, quelque chose qui vous importe.
Chances are, the hard choice you thought of was something big, something momentous, something that matters to you.
Example taken from data source: TED2020_v1

Synonyms