Appeared (fr. Paraissait)

Translation into English

En outre, la Commission s’est efforcée d’harmoniser son approche avec celle du SIGC lorsque cela paraissait approprié, par exemple en prévoyant les mêmes systèmes d’identification des animaux et des terrains, des vérifications par recoupement dans les bases de données et des procédures d’analyse du risque et de contrôle similaires à celles utilisées par le SIGC.
The Commission has also endeavoured to align its monitoring approach with the IACS, wherever appropriate, by providing for the same land and animal identification systems, cross-checks with the databases and risk analysis and control procedures similar to those used in the IACS.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1
Cela dit, la proposition de la Commission me paraissait, à cet égard, bien équilibrée.
Having said that, I felt that in this respect the Commission's proposal was very well balanced.
Example taken from data source: Europarl_v8
Il paraissait en fait fort peu probable de l'atteindre, notamment dans une atmosphère gazeuse, très sensible aux courants de convection et aux turbulences.
Indeed, it would seem unlikely to be possible for it to be achieved, in particular in a gaseous atmosphere which is very sensitive to convection currents and to turbulence.
Example taken from data source: EuroPat_v3
La proposition C paraissait donc être l’option préférée.
Proposal C would therefore seem to be the preferred option.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Une diffusion sous forme électronique uniquement paraissait particulièrement indiquée pour ces publications.
The electronic-only dissemination method seemed particularly appropriate for these publications.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Alors que la division de l'Allemagne était considérée comme un microcosme de la division plus large de l'Europe pendant la Guerre froide, la réunification de l'Allemagne ne paraissait possible que dans le contexte d'une Europe intégrée: un point sur lequel a insisté le Chancelier Helmut Kohl dans les débats de 1990, en appelant à la réunification.
With the division of Germany considered a microcosm of the broader European split during the Cold War, German reunification seemed possible only in the context of an integrated Europe - a point that Chancellor Helmut Kohl emphasized in the debates of 1990, as reunification beckoned.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Il paraissait évident que l'appartenance à l'UE était bénéfique à la Grande-Bretagne, notamment parce que nous avions décidé de ne pas nous joindre à la zone euro et qu'ainsi nous n'étions pas soumis aux diktats budgétaires de Bruxelles et Francfort.
It seemed self-evident that EU membership was good for Britain, especially as we had avoided joining the euro and were thus not tied up in monetary and fiscal knots designed in Brussels and Frankfurt.
Example taken from data source: News-Commentary_v16

Synonyms