Dare (fr. Ose)

Translation into English

J'ose imaginer que si ces traitements avaient été à disposition pour Rebecca, son appel téléphonique aurait pu être une invitation non pas à ses funérailles, mais à son mariage.
I like to imagine that if these treatments had been available for Rebecca, that call from her could have been an invitation not to her funeral, but her wedding.
Example taken from data source: TED2020_v1
Car, pour Barrick Gold, la meilleure façon de mener un débat public serait-elle de mener à la ruine quiconque ose soutenir une position contraire à la sienne?
Since, for Barrick Gold, the best way for it to conduct a public debate is to ruin anyone who dares to support a contrary position?
Example taken from data source: WMT-News_v2019
Pendant la guerre, l'OSE a caché et protégé des enfants juifs contre les Nazis.
During the war the OSE hid and protected Jewish children from the Nazis.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Doug Ose - ancien représentant de Californie.
Doug Ose - former Representative from California.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
L'ose peut en outre faire partie de la série D ou de la série L.
The ose can also belong to either the D series or the L series.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Il existe un séisme de faible intensité (OSE) au-delà duquel le réacteur doit être arrêté.
There exists a low intensity earthquake (OSE) beyond which the reactor must be shut down.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Comment le délégué israélien ose-t-il parler d'enfants et d'amour des enfants?
And the Israeli delegate dared to talk about children and the love of children?
Example taken from data source: MultiUN_v1

Synonyms