Ordinary (fr. Ordinaires)
Translation into English
L'IAMP est dirigée par un comité exécutif élu par les membres ordinaires.
The IAMP is governed by an executive committee elected by the ordinary members.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 En accélérant le paiement des partenaires ordinaires, cette réforme profiterait aussi aux partenaires associés et sous-contractants qui sont payés, par sous-répartition, après les partenaires ordinaires, et sont donc le plus affectés par les retards.
By speeding up the payments to the ordinary partners, this reform would also benefit the associated partners and subcontractors who are paid, by sub-allocation, after the ordinary partners and are thus most affected by the delays.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1 Erastus B. Tyler naît à West Bloomfield, New York, et suit sa scolarité dans les écoles ordinaires.
Erastus B. Tyler was born in West Bloomfield, New York, and was educated in the common schools.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Comme praticiens nous devrions tous nous efforcer d'être des héros ordinaires, à défaut d'être extraordinaires.
As practitioners each and every one of us should strive to be ordinary, if not extraordinary heroes.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Pour les autres instruments présentant des caractéristiques économiques similaires à celles des actions ordinaires (y compris les instruments à durée indéterminée qui se convertissent en actions ordinaires), le taux de rendement requis devrait être proche de celui des actions ordinaires.
For other instruments having economic features similar to ordinary shares (including perpetual instruments which convert to ordinary shares), the required rate of return should be close to that for ordinary shares.
Example taken from data source: DGT_v2019 Elle fait remarquer que la ligne qui sépare les vêtements utilitaires des vêtements ordinaires est floue et qu’en définitive, les deux servent à couvrir le corps et le protéger de l’extérieur.
It points out that there is no precise line separating utilitarian clothing from ordinary clothing and that both kinds of clothing ultimately serve to cover the body and protect it from the outside.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1 Il convient de rappeler que le public concerné est composé d’acheteurs francophones ordinaires.
It is worth reiterating that the public in question is made up of ordinary French speaking buyers.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1