Shadow (fr. Ombre)
Translation into English
Israël constituera sans l'ombre d'un doute un obstacle majeur sur la voie d'un accord.
Without a doubt, Israel will be a major obstacle to reaching an agreement.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 En 2011, un haut responsable Taliban a retiré des centaines de milliers de dollars auprès d'une succursale de RMX dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan en vue de les distribuer aux gouverneurs de l'ombre Taliban administrant des provinces.
In 2011, a senior Taliban member withdrew hundreds of thousands of dollars from an RMX branch in the Afghanistan-Pakistan border region to distribute to Taliban shadow provincial governors.
Example taken from data source: DGT_v2019 RESTER À L'OMBRE - Lorsque votre ombre est plus courte que votre propre taille, cela signifie que le soleil est très fort.
STAY IN THE SHADE - When your shadow is shorter than you, the sun is very strong.
Example taken from data source: giga-fren_v2 A l ´ intérieur des dunes, nous trouvons de l'ombre.
Inside of the dunes we find shade.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 Parallèlement, des panneaux photovoltaïques équipés de diodes intelligentes et d'une électronique auto-adaptative minimisent la perte d'énergie découlant de l'ombre ou d'un défaut de piles.
Meanwhile, smart photovoltaic panels with smart diodes and self-adapting electronics minimise loss of energy generation due to shadows or a single malfunctioning cell.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1 Une adaptation sévère est faite vis-à-vis de l'exposition (soleil, mi-ombre, ombre), caractéristique indispensable à la pérennité de la végétation dans les situations du dispositif.
Strict adaptation is accomplished relative to exposure (sun, semishade, shade), an essential characteristic for perennial vegetation in the situations of the device.
Example taken from data source: EuroPat_v3 L'inégalité de revenus laisse planer une grande ombre.
Income inequality casts a long shadow.
Example taken from data source: giga-fren_v2