Occupy (fr. Occupent)
Translation into English
Ces organisations ont une fonction administrative et ne s'occupent pas de la commercialisation de l'huile.
These organisations undertake administrative work and are not concerned with the marketing of the oil.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 Nous devons apprendre combien de personnes travaillent mais aussi le type de travail qu'elles occupent.
We need to learn not only how many people work but also what kind of jobs they do.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1 En revanche, la Chambre estime que les différences relevées entre les marques sont dominantes et ce bien que ces différences se situent en fin de marque, c’est-à-dire que ces différences occupent une position considérée, en règle générale, comme une position peu privilégiée.
By contrast, the Board considers that the differences noted between the trademarks are dominant despite the fact that these differences occur at the end of the trademarks, that is to say that these differences occupy a position which is generally considered to be less favourable.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1 Les 3 autres modems occupent chacun une bande.
The other 3 modems each occupy a band.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Des bandits mexicains occupent l'autre coté mais restent en dehors des combats principaux.
Mexican bandits occupied the other side but stayed out of the major fighting.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Dix jours plus tard, les forces de l'Union occupent les chantiers navals de Gosport.
Ten days later Union forces occupied the Gosport Yards.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Ces messages occupent une bande passante importante.
These messages occupy a large bandwidth.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Synonyms
- contrôlent
- investissent
- possèdent
- s'emparent de