Occupant (fr. Occupant)
Translation into English
On ne peut pas en dire autant du prochain occupant de la Maison Blanche.
The same cannot be said of the next occupant of the White House.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Outre son impact sur les patients, le cancer fait peser un lourd fardeau sur les personnes s'occupant des malades et les systèmes de santé du monde entier.
Aside from the impact on patients, cancer places a heavy burden on caretakers and healthcare systems worldwide.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 En tant que parent, ma mère a travaillé très dur, associant l'agriculture, un petit commerce et s'occupant de mes frères, sœurs et moi.
As a parent, my mother worked very hard, combining farming, petty trading and taking care of my siblings and me.
Example taken from data source: TED2020_v1 Tandis que les fabricants de microscopes optiques sont des entreprises s’occupant de l’optique classique, les microscopes électroniques sont fabriqués par des entreprises s’occupant d’électronique.
While manufacturers of optical microscopes are undertakings dealing with traditional optics, electron microscopes are manufactured by undertakings dealing with electronics.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1 Le seul occupant de l’ambulance était le Joker.
The only occupant of the ambulance was the Joker.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Ils ont demandé à l'occupant si tout allait bien.
The officers asked the occupant whether everything was all right.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Pour les sièges individuels, le plan médian du siège coïncide avec le plan médian de l'occupant.
For individual seats, the centre plane of the seat coincides with the centre plane of the occupant.
Example taken from data source: DGT_v2019