Nascent (fr. Naissant)

Translation into English

Il reste beaucoup à faire, et le succès naissant reste fragile.
More needs to be done, and the emerging success is fragile.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
C'est une sorte de narration involontaire que nous savons tous faire en naissant.
It's a kind of unintentional storytelling that we are all born knowing how to do.
Example taken from data source: TED2020_v1
L'Europe devrait en outre insister davantage sur le développement naissant d'un secteur entrepreneurial spatial, le cas échéant, par des mesures judicieusement ciblées, y compris un soutien aux initiatives de transfert de technologie dans le domaine spatial.
Europe should furthermore reinforce the incipient development of an entrepreneurial space sector, where appropriate, by well targeted measures, including support for space technology transfer initiatives.
Example taken from data source: DGT_v2019
Le niveau de l'appui apporté dépasse la simple coopération dans un système naissant de justice pénale internationale.
The level of support goes beyond mere cooperation in an emerging system of international criminal justice.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Je crains qu'il ne soit en occipital postérieur et reste coincé en naissant.
I'm worried that he's occiput posterior and stuck in the birth canal.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Le groupe naissant engage deux managers, Grenville Collins et Robert Wace, rejoints fin 1963 par l'ancien chanteur pop Larry Page.
The fledgling group hired two managers, Grenville Collins and Robert Wace, and in late 1963 former pop singer Larry Page signed on as their third.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Peu après, les mammifères entrèrent en Inde depuis l'Asie au cours de deux passages zoogéographiques de chaque côté de l'Himalaya naissant.
Soon thereafter, mammals entered India from Asia through two zoogeographical passes on either side of the emerging Himalaya.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1

Synonyms