Had not (fr. N'eussent)
Translation into English
Bien que les études de phase III n'eussent pas pour objet de détecter une différence statistiquement significative entre les doses de 30 mg et de 60 mg, une réponse variant en fonction de la dose a été observée dans toutes les études pour tous les critères d'évaluation.
Although the Phase III studies were not intended to detect a statistically significant difference between the 30 mg and 60 mg dose, a dose response was observed in all studies for all endpoints.
Example taken from data source: ELRC-2720-EMEA_v1 N'eussent été tes pieds parfaits et ton bon mariage, je ne serais même pas ici.
If not for your perfect feet and good marriage I would not even be here.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Et n'eussent été la grâce d'Allah sur vous et Sa miséricorde, vous auriez suivi le Diable, à part quelques-uns.
And had there not been Allah's grace upon you and His mercy, ye would surely have followed Satan, save a few.
Example taken from data source: Tanzil_v1 Soldats n'eussent pas de raisons de se plaindre.
Troops had no reason to complain.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Bien que les études de phase III n'eussent pas pour objet de détecter une différence statistiquement significative entre les doses de 30 mg et de 60 mg, une réponse variant en fonction de la dose a été observée dans toutes les études pour tous les critères d'évaluation.
Although the Phase III studies were not intended to detect a statistically significant difference between the 30 mg and 60 mg dose, a dose response was observed in all studies for all endpoints.
Example taken from data source: ELRC-EMEA_v1 N'eussent été son passé ténébreux et l'étroitesse de ses liens avec les groupes extrémistes et corrompus qui l'ont soutenu et à qui il doit sa nomination à ce poste, M. Reich aurait peut-être visité nos centres.
Were it not for his shady past and his close ties to the corrupt extremist groups that have encouraged him and to whom he owes his current appointment, Mr. Reich might perhaps have visited our research centres.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Bien qu'elles n'eussent aucune commune mesure avec ce qui s'est passé au Kosovo, ces émeutes avaient sérieusement ébranlé notre nation.
Although they were not on the scale of what has happened in Kosovo, the riots shook our nation badly.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Synonyms
- n'auraient pas
- n'avaient pas
- n'eût pas